Japanese Characters To English Words Ratio
This can be the case for languages japanese korean chinese and many others where characters are the basis of the written language.
Japanese characters to english words ratio. The ratio of japanese characters kana and kanji to english words is about 1 95 with the ratio of english words to japanese characters at about 0 52. You are comparing the number of characters between japanese and english but then a character in japanese takes more space than a character in english on paper so these effects may well cancel each other when we compare the number of pages. Character and line height. You can count the japanese characters on each page using a hand held counter as you count to keep track.
The japanese has one less character but will typically take up much more horizontal space. Character counter isn t only for english. For example the english desktop becomes デスクトップ in japanese. I couldn t say for chinese or korean but as a rule you can use a ratio of 2 5 for japanese to english.
That is divide the number of japanese characters by 2 5 to get an approximate word count estimate in english. The tool can be helpful for those writing in non english languages where character count is important. 400 japanese characters is considered to be approximately 200 english words when translated. So each hiragana katakana and each kanji is counted as one character.
Most japanese translation agencies count the characters in a japanese text. 1 000 j characters 400 e words approx.
