Japanese Names Kun San Chan
And if you ever want to work in japan it is important to learn the different japanese honorifics san sama kun chan dono.
Japanese names kun san chan. You never use kun to address a man who is older or of a higher level than you. General use of kun for females implies respectful endearment and that the person being referred to is sweet and kind. But it will help you to know the differences. They are used very often and it is considered impolite if you use the terms incorrectly.
Teachers use kun to address male students sometimes but you do not want to address your teacher with kun. Onii chan words that refer to rank or job position e g shachou taichou or honorifics use in local dialects such as han. Titles and honorifics in japanese san kun chan senpai the use of honorifics in japanese of which san is probably the best known is an inevitable part of the language but also quite a confusing area for many of you. Chan ちゃん is a form of san used to refer to children and female family members close friends and lovers.
That is obviously the main expression the others are exceptions. Rarely sisters with the same name such as miku may be differentiated by calling one miku chan and the other miku san or sama and on some occasions kun. If you re a little bit familiar with japanese culture you already know that people rarely use another person s first name and therefore japanese honorifics are tied to last names. It is most commonly used for children but is also widely used among.
For example arnold schwarzenegger gained the. We didn t even touch upon addressing family members eg. These are just some of the common honorifics you may see or hear in anime. Using chan with a superior s name is considered rude and condescending.
The change from san to chan is a kind of baby talk in japanese where sh sounds are turned into ch sounds such as chitchai for chiisai small. Chan and kun occasionally mean similar things. You will learn all about them in future article of lost in honyaku if you have any request for a specific topic send us a message. Using japanese honorific titles e g.
The most common japanese honorifics are probably san kun chan and sama and they all have a different role and are used in different situations. Chan is also used for adults who are considered to be kawaii cute or loveable. It has to be added right after person s name. San kun and chan are added to the ends of names and occupation titles to convey varying degrees of intimacy and respect in the japanese language.
A japanese honorific title is a suffix that goes after the person s name as in satou name san honorific to raise this person up. Honya san bookstore san translates to bookseller chan ちゃん this suffix shows the speaker finds a person endearing.
